Açıklama
Kore alfabesi ‘Hangıl’, 1443 -1446 yılları arasında Coseon’un 4. Kralı Secong tarafından oluşturulmuştur. Fakat resmi alfabe olarak kabul edilmesi bu tarihten yaklaşık 450 sene son ra, yani Gabo Reformu zamanındadır. ‘İzole Dil’ olan Çince ile ‘ Sondan Eklemeli Dil’ olan Korece yapı bakımından birbirinden oldukça farklı iki dildir. Gabo Reformu’ndan önce Kore’de
resmi yazı dili olarak Çince karakterler yani Hanca kullanılmaktaydı. Bu durumu daha detaylı bir biçimde anlatmak gerekirse; Hangıl oluşturulmadan önce Kore topraklarında Korece konuşulmasına rağmen yazı dili olarak Hanca kullanılmasından ötürü genellikle halkın Hanca karakterleri okuması ve anlaması imkansızdı. Ayrıca Kore’nin tüm tarihi kayıtları Hanca ile
yazılmış ve günümüze böyle ulaşmıştır. Şuan kullanılan Korece kelimelerin kökeni ise çoğunlukla Hanca’ya dayanmaktadır.Güney Kore Cumhuriyeti Eğitim Bakanlığı’nca tavsiye edilen, yani Korelilerin temel olarak öğrenmesi gereken Hanca karakter sayısı toplam 1800’dür. Fakat günümüzde Hanca eğitimi zorunlu değildir ve Korelilerin günlük yaşamında Hanca’ya duyduğu gereksinimin gün geçtikçe azaldığı görülmektedir. Dolayısıyla günümüzde Koreliler için Hanca eğitimi kişinin ihtiyaç ve tercihine göre şekillenmektedir. Aynı şekilde Korece’yi öğrenen yabancıların öğrenmesi
gereken Hanca’nın çeşidi ve sayısı da kişinin iradesine göre değişmektedir. İlgi alanı ve okuduğu bölüme bağlı olarak Hanca öğrenmeye hiç gerek duymayan öğrenciler olduğu gibi, 1800 temel Hanca karakterden fazlasına ihtiyaç duyan öğrenciler de vardır. Önemli olan ‘Kökeni Hanca olan Korece’ konusunda, Hanca’nın anlamı ve kullanımını bilen kişilerin, o Korece kelimelerin asıl anlamları vasıtasıyla aynı Hanca’dan oluşan başka
kelimel erin anlamlarını daha hızlı ve net olarak kavrayabilmesidir. Koreliler, Hanca’yı bilmese de ‘Kökeni Hanca olan Korece’nin anlamını yabancılara göre daha kolay anlayabilmektedir. Bunun sebebi ise günlük yaşamda doğal olarak o kelimenin anlamını öğrenmesi ve aktif bir şekilde kullanmasındandır. Fakat anadili Korece olmayan yani yabancı dil olarak Korece’yi öğrenenlerin günlük konuşmayla ‘Kökeni Hanca olan Korece’ kelimenin anlamını bilmesi neredeyse mümkün değildir. Bu nedenle Hanca eğitimine asıl ihtiyaç duyanlar, Koreliler değil Korece’yi yabancı dil olarak öğrenenlerdir. 『Korece İçindeki Hanca』, Korece seviyesi orta seviyede olan kişiler için hazırlanmış bir kaynaktır. Kitabın amacı, öğrencilerin önceden öğrenmiş olduğu Korece kelimeler arasında ‘Kökeni Hanca olan Korece’ kelimelerin anlamını daha detaylı bir şekilde anlatmaktır. Diğer yandan, bu kitapla Hanca öğrenen öğrencilerin bu kitaptan öğrendiği Hanca karakterlerle ‘Kökeni Hanca olan Korece’ kelime haznesini genişletmeleri de amaçlanmaktadır. Bu kitapta; öğrencilerin Hanca karakterleri ezberlemesinden ziyade her ünitede sunulan temel Hanca kelimelerin anlaşılması ve uygulamalı kullanımla kolayca öğrenilmesi hedeflenmektedir.
Ayrıca bu kitapta Hancalar, kolay veya zor diye sınıflandırılmadan, günlük hayatta sıkça kullanılan kelimeler seçilerek kitap içeriği hazırlanmıştır. Zira Hanca’ların bu şekilde sınıflandırılması, günlük hayatta sıkça kullanılan Hanca kelimelerden kolayca uzaklaşılmasına sebep olmaktadır.
Bu kitap, farklı konularda kullanılan Hancaları 20 ünitede ve her 10 ünite sonuna yerleştirilen kapsamlı 2 genel değerlendirme ünitesiyle ele almaktadır. Ayrıca öğrenmeye olan ilgi ve motivasyonu arttırmak için her ünitede konuyla ilgili bilgiler içeren ‘Bilgi Edinelim’ bölümü de mevcuttur. Her ünitenin ‘Alıştırma ve Uygulama’ bölümünde ise öğrenciler öğrenmiş olduğu yeni Hanca karakteri tekrar edebilir, o karakteri kullanarak ‘Kökeni Hanca olan Korece’ kelimelerin anlamını kolayca çözmesi ve ‘Kökeni Hanca olan Korece’ yeni sözcükler öğrenmesi mümkündür. Ayrıca ‘Hanca Örnek Cümleler’ kısmında yer alan örneklerle öğrencinin Hanca kelimeyi cümle içinde nasıl kullanacağı anlatılmıştır. 1, 3 ve 5 gibi tek sayılı ünitelerde ‘Hanca Bilgi Notları’ adı altında Hanca ile ilgili bilgileri ve temel kuralları anlatan bölümler de bulunmaktadır. Bu bölümler Hancaların detaylı açıklamalarının yer aldığı kısımlardır. Hanca’nın öğrenme alanı ve genişliği öğrencilerin ihtiyaçlarına bağlıdır. Bununla birlikte yukarıda vurgulandığı gibi bir öğrenci, Hanca aracılığıyla ‘Kökeni Hanca olan Korece’nin anlamını
daha kolay kavrayabilir. Bu kitap vasıtasıyla, kişilerin kendilerini Korece ifade ederken iletişim sıkıntısı yaşamamaları ve Kore dili alanında eğitim gören öğrencilerin Hanca öğrenmeleri amaçlanmaktadır.
Değerlendirmeler
Henüz değerlendirme yapılmadı.